Retour au sommaire
C'est la fête à Neuneu... oups, à Crichton ! Mais même si ses déficiences sont nombreuses, on ne l'en aime pas moins, surtout qu'il ne manque pas de reconnaître sa stupidité.

Tout content, après que Crais ait approuvé son idée, il remarque "Apparemment, je suis plus intelligent que j'en ai l'air." ce à quoi Aeryn rétorque, un peu caustique : "Ca doit pas être bien difficile".

Elle se moque encore de lui, un peu plus tard en notant qu'il n'arrive même pas à ouvrir une porte, puis lui pose la question : "Dis-moi, c'est ton jumeau qui a eu toute l'intelligence ?"

"C'est complètement idiot. Qui a eu cette idée ?" demande-t-il à Aeryn un peu plus tard. "C'est toi." lui répond-elle.

N'y a-til vraiment rien à en tirer ? Aeryn semble le penser fortement.

  • Aeryn, péremptoire : "Je veux que tu arrête de faire le drannite."
  • John, intrigué : "Figure-toi que je ne sais pas ce que c'est qu'un drannite."
  • Aeryn, irritée : "Non, ne joue pas les imbéciles. Ca ne fonctionne plus depuis déjà quelques cycles."
  • John, admettant son inadaptation : "Je suis un imbécile. Une fois sur deux, je ne te comprends pas et je n'ai aucune idée de ce qu'est un drannite."
  • Aeryn, un peu amadouée : "C'est rien. On se fiche des drannites."
  • John, retrouvant son humour : "On se contrefout des drannites."
  • Aeryn, légèrement soupçonneuse : "Tu n'as réellement aucune idée de ce qu'est un drannite ?"
  • John, d'un air innocent : "C'est quoi un drannite ?"

C'est pas qu'il soit vraiment idiot, il est juste un peu paumé... et on ne peut pas dire que tout le monde soit sympa avec lui. Ainsi, quand il constate que Crais n'est pas dans ses quartiers, il commente : "Evidemment, il n'est pas là. A tous les coups, un problème de toilettes qui fuient... ou une scorvienne gonflable... ou il cherche Winona."

Winona, c'est le surnom qu'il a donné à son pistolet à impulsion, histoire d'en faire une présence amicale. Car des amis, il en a bien besoin. Ainsi, quand Aeryn lui fait part de sa décision d'accepter un transpondeur neural, la déception se lit dans sa réponse : "(tu veux que je soies là ?) Pour quoi faire ? Jeter du riz ? Merci bien, j'ai eu mon compte de réjouissances aujourd'hui. J'veux pas voir ça".

Il semble se perdre ensuite dans un de ses délires :"C'est nouveau ! C'est de mieux en mieux. Maintenant, c'est la main de l'amitié. De plus en plus fort ! Et ça ne fait que commencer !"

Un délire ? Pas vraiment ! Juste un souvenir de vieilles publicités terriennes. La Terre lui manque au point qu'il rebaptise les planètes de noms familiers : "Mintaka 3, j'trouve ça chiant comme la pluie. Pour moi, c'est Huey, Louie, Dewey [1]." mais malgré tout... même la nostalgie a ses limites :"C'est gluant, c'est infecte. Ca me rappelle la crème au chocolat de ma tante Ruth."

[1] Manque de culture évident de la part des traducteurs qui n'ont pas reconnu, dans leur version originale, les célébres neveux de Donald Duck : Riri, Fifi et Loulou