Retour au sommaire
Pas question que la série s'essouffle, les scénariste veillent au grain. Nos héros sont déjà héroïque alors que faire ? Comment être encore plus valeureux ? La réponse est simple : introduire un élément encore plus dangereux à combattre.

Le capitaine Crais attire la sympathie, peut être malgré lui. Il fallait par conséquent un ennemi plus difficile à vaincre, plus laid, plus puissant, plus menaçant, plus ambigu encore, une incarnation démoniaque ; Scorpius !

Crichton convainct l'équipage quasi sans effort de le laisser sauver Aeryn malgré le danger pour eux. C'est même, surprise, Rygel qui donne le feu vert et, encore surprise, Chiana qui l'accompagne. Les autres veilleront sur Aeryn. Désormais le groupe est uni, c'est le "Un pour tous, tous pour un" qui se murmure, encore un peu hésitant.

Mais l'héroïsme de Crichton n'atteindra sa vraie valeur que face à Scorpius (et sa chaise Aurora). La torture est un moyen efficace de mesurer la résistance des héros. Sous la douleur, la pression et les conditions d'inconfort général, cédera-t-il ? Quelle est sa capacité de résistance ? Sa volonté sera-t-elle suffisante ? Sera-t-il sauvé par ses amis ? Et où est l'héroïsme quand ça ne dépend pas de lui ?

Désormais Crichton ne doit plus seulement protéger sa vie et celle de ses amis face au Capitaine Crais. Il doit défendre l'accès à la Terre face à Scorpius. Et ce dernier n'est pas du genre à se laisser stopper …

 

Le greffon


Dommage la traduction de "Nerve" aurait du être "Nerf" tout simplement où même "Du nerf" ou des variantes dans ce style. D'une part "le greffon" ne convient pas car un greffon est une partie qui a déjà été greffée (ce qui n'est pas le cas dans l'épisode) ou alors on parle végétal (mais il s'agit bien d'Aeryn et pas de Zhaan). D'autre part "Nerve" comme en français à un double sens, anatomique et figuratif ;"avoir du nerf"qui est perdu. Dommage.